ただ今来客中ですので、少々お待ちいただけませんか。
Sentence Analyzer
English Translation
We have a visitor right now. Would you mind waiting for a while?
Furigana
ただ今 来客中 ですので、少々 お待 ちいただけませんか。
Romanji
Tadaima raikyakuchū desu node, shōshō omachi itadakemasen ka.
Words
ただ今
(ただいま)
Here I am; I'm home!; presently; right away; right now; just now
です
(です)
be; is
ので
(ので、んで)
that being the case; because of ...; the reason is ....; given that...
少々
(しょうしょう)
just a minute; small quantity
頂ける
(いただける)
to be able to receive; to be able to take; to be able to accept; to be able to eat; to be able to drink; to be acceptable; to be satisfactory
か
(か)
indicates a question (sometimes rhetorical); or; whether or not; some- (e.g. something, someone); indicates doubt, uncertainty, etc.; emphatic prefix; suffix forming adjectives or adverbs; in that way
Kanji
Readings: コン、 キン、 いま
Meaning: now
Readings: ライ、 タイ、 く.る、 きた.る、 きた.す、 き.たす、 き.たる、 き、 こ
Meanings: come, due, next, cause, become
Readings: キャク、 カク
Meanings: guest, visitor, customer, client
Readings: チュウ、 なか、 うち、 あた.る
Meanings: in, inside, middle, mean, center
Readings: ショウ、 すく.ない、 すこ.し
Meanings: few, little
Readings: タイ、 ま.つ、 -ま.ち
Meanings: wait, depend on