ただ貧しいからというだけで、人を軽蔑してはいけない。
Sentence Analyzer
English Translation
You should never look down on a person merely because he is poor.
Furigana
ただ貧 しいからというだけで、人 を軽蔑 してはいけない。
Romanji
Tada mazushii kara to iu dake de, hito o keibetsushite waikenai.
Words
只
(ただ、タダ)
ordinary; common; usual; free of charge; unaffected; as is; safe; only; merely; just; simply; but; however; nevertheless
貧しい
(まずしい)
poor; needy; lacking (quantity and quality-wise); poor; scanty; skimpy; slight; inadequate
から
(から)
from (e.g. time, place, numerical quantity); since; from (originator); by; because; since; out of (constituent, part); through (e.g. window, vestibule); after; since
と
(と)
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
結う
(ゆう、いう)
to do up (hair); to braid; to fasten; to fix
丈
(だけ)
only; just; merely; simply; no more than; nothing but; alone; as (e.g. as soon as, as much as); worth
だ
(だ)
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
人
(ひと、ヒト)
man; person; human being; mankind; people; human (Homo sapiens); humans as a species; character; personality; man of talent; true man; another person; other people; others; adult
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
軽蔑
(けいべつ)
scorn; disdain; contempt
ば
(ば)
if ... then; when; and; why don't you...?; the more (one does something); because; since