This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

たった50ドルで、しかも靴クリームを2缶おまけいたします。

Sentence Analyzer

たった どる しかも クリーム おまけいたします

English Translation

They're only $50 with two cans of shoe polish free of charge.

Furigana

たった50ドルで、しかも(くつ)クリームを2(かん)おまけいたします。

Romanji

Tatta go zero doru de, shikamo kutsu kuri-mu o ni kan omakeitashimasu.

Words

たった (たった)
only; merely; but; no more than
(ご、いつ、い)
five
(まる)
circle (sometimes used for zero); 'correct' (when marking); symbol used as a placeholder (either because a number of other words could be used in that position, or because of censorship); period; full stop; maru mark; semivoiced sound; p-sound
ドール (ドール、ドル)
doll; dhole (Cuon alpinus); Indian wild dog
()
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
然も (しかも)
moreover; furthermore; nevertheless; and yet
(くつ)
shoes; boots; footwear; footgear
クリーム (クリーム)
cream
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
(に、ふた、ふ、ふう)
two
(かん)
can; tin
お負け (おまけ)
freebie (e.g. with a purchase); something additional; bonus; an extra; price reduction; discount; exaggeration

Kanji

Readings: カ、 くつ
Meaning: shoes
Readings: カン、 かま
Meanings: tin can, container, jar radical (no. 121)