たった今言ったことを取り消してもらいたい。
Sentence Analyzer
English Translation
I want you to take back what you said just now.
Furigana
たった今 言 ったことを取 り消 してもらいたい。
Romanji
Tattaima itta koto o torikeshitemoraitai.
Words
たった今
(たったいま)
just now; a moment ago; this very minute
言う
(いう、ゆう)
to say; to utter; to declare; to name; to call; to go (e.g. "the alarm went ping"); to make a noise
事
(こと、こん)
thing; matter; incident; occurrence; event; something serious; trouble; crisis; circumstances; situation; state of affairs; work; business; affair; after an inflectable word, creates a noun phrase indicating something the speaker does not feel close to; nominalizing suffix; pretending to ...; playing make-believe ...; alias; aka; nickname; alternative name; also known as
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
取り消す
(とりけす)
to cancel; to withdraw; to retract; to take back (words, etc.); to revoke