This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

たった今言ったことを取り消してもらいたい。

Sentence Analyzer

たった今 言った こと 取り消してもらいたい

English Translation

I want you to take back what you said just now.

Furigana

たった(いま)()ったことを(とけ)()してもらいたい。

Romanji

Tattaima itta koto o torikeshitemoraitai.

Words

たった今 (たったいま)
just now; a moment ago; this very minute
言う (いう、ゆう)
to say; to utter; to declare; to name; to call; to go (e.g. "the alarm went ping"); to make a noise
(こと、こん)
thing; matter; incident; occurrence; event; something serious; trouble; crisis; circumstances; situation; state of affairs; work; business; affair; after an inflectable word, creates a noun phrase indicating something the speaker does not feel close to; nominalizing suffix; pretending to ...; playing make-believe ...; alias; aka; nickname; alternative name; also known as
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
取り消す (とりけす)
to cancel; to withdraw; to retract; to take back (words, etc.); to revoke

Kanji

Readings: コン、 キン、 いま
Meaning: now
Readings: ゲン、 ゴン、 い.う、 こと
Meanings: say, word
Readings: シュ、 と.る、 と.り、 と.り-、 とり、 -ど.り
Meanings: take, fetch, take up
Readings: ショウ、 き.える、 け.す
Meanings: extinguish, blow out, turn off, neutralize, cancel