たとえこれが好きでなくても、食べないといけませんよ。
Sentence Analyzer
English Translation
Even though you don't like this, you must eat it.
Furigana
たとえこれが好 きでなくても、食 べないといけませんよ。
Romanji
Tatoe kore ga suki denakute mo, tabenai toikemasen yo.
Words
仮令
(たとえ、たとい)
even if; no matter (what); if; though; although; supposing; supposing that; -ever
此れ
(これ)
this (indicating an item near the speaker, the action of the speaker, or the current topic); this person (usu. indicating someone in one's in-group); now; here; I (me); certainly
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
好き
(すき)
liking; fondness; love
だ
(だ)
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
も
(も)
too; also; in addition; as well; (not) either (in a negative sentence); both A and B; A as well as B; neither A nor B (in a negative sentence); even; as much as; as many as; as far as; as long as; no less than; no fewer than; even if; even though; although; in spite of; further; more; again; another; the other
食べる
(たべる)
to eat; to live on (e.g. a salary); to live off; to subsist on
と
(と)
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
よ
(よ)
indicates certainty, emphasis, contempt, request, etc.; used when calling out to someone; used to catch one's breath or get someone's attention; yo!