たとえ外はどんなに寒くとも、室内は気持ちよく暖められている。
Sentence Analyzer
English Translation
No matter how cold it is outside, the rooms are comfortably heated.
Furigana
たとえ外 はどんなに寒 くとも、室内 は気持 ちよく暖 められている。
Romanji
Tatoe soto wa donnani samuku tomo, shitsunai wa kimochiyoku atatamerareteiru.
Words
仮令
(たとえ、たとい)
even if; no matter (what); if; though; although; supposing; supposing that; -ever
外
(そと、と)
outside; exterior; open air; other place
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
どんなに
(どんなに)
how; how much
寒い
(さむい、さぶい)
cold (e.g. weather); uninteresting (esp. joke); lame; dull; weak; corny
とも
(とも)
certainly; of course; to be sure; surely; even if; no matter (who, what, when, where, why, how); though; although; without even; without so much as; at the (least, earliest, etc.); also (called); emphatic particle
室内
(しつない)
indoor; inside the room
気持ち良い
(きもちよい)
good feeling; feeling good
温める
(あたためる、あっためる、ぬくめる)
to warm; to heat
Kanji
Readings: ガイ、 ゲ、 そと、 ほか、 はず.す、 はず.れる、 と-
Meaning: outside
Readings: カン、 さむ.い
Meaning: cold
Readings: シツ、 むろ
Meanings: room, apartment, chamber, greenhouse, cellar
Readings: ナイ、 ダイ、 うち
Meanings: inside, within, between, among, house, home
Readings: キ、 ケ、 いき
Meanings: spirit, mind, air, atmosphere, mood
Readings: ジ、 も.つ、 -も.ち、 も.てる
Meanings: hold, have
Readings: ダン、 ノン、 あたた.か、 あたた.かい、 あたた.まる、 あたた.める
Meaning: warmth