たとえ大会があるといっても、彼らにそんなにたくさんのお金を請求してはいけないな。
Sentence Analyzer
English Translation
Even if there is a convention, I shouldn't ask them for so much money.
Furigana
たとえ大会 があるといっても、彼 らにそんなにたくさんのお金 を請求 してはいけないな。
Romanji
Tatoe taikai ga aru to itte mo, karera ni sonnani takusan no okane o seikyūshite waikenai na.
Words
仮令
(たとえ、たとい)
even if; no matter (what); if; though; although; supposing; supposing that; -ever
大会
(たいかい)
convention; tournament; mass meeting; rally
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
有る
(ある)
to be (usu. of inanimate objects); to exist; to live; to have; to be located; to be equipped with; to happen; to come about
と
(と)
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
結う
(ゆう、いう)
to do up (hair); to braid; to fasten; to fix
も
(も)
too; also; in addition; as well; (not) either (in a negative sentence); both A and B; A as well as B; neither A nor B (in a negative sentence); even; as much as; as many as; as far as; as long as; no less than; no fewer than; even if; even though; although; in spite of; further; more; again; another; the other
彼ら
(かれら)
they (usually male); them
に
(に)
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
そんなに
(そんなに)
so much; so; like that
沢山
(たくさん)
a lot; lots; plenty; many; a large number; much; a great deal; a good deal; enough; sufficient; enough; too many; too much
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
お金
(おかね)
money
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
請求
(せいきゅう)
claim; demand; charge; application; request; billing (for a service)
ば
(ば)
if ... then; when; and; why don't you...?; the more (one does something); because; since
な
(な)
(sentence end, mainly masc.) indicates emotion or emphasis; (used with masu stem verb) command; (used with dictionary form verb) prohibition
Kanji
Readings: ダイ、 タイ、 おお-、 おお.きい、 -おお.いに
Meanings: large, big
Readings: カイ、 エ、 あ.う、 あ.わせる、 あつ.まる
Meanings: meeting, meet, party, association, interview, join
Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: キン、 コン、 ゴン、 かね、 かな-、 -がね
Meaning: gold
Readings: セイ、 シン、 ショウ、 こ.う、 う.ける
Meanings: solicit, invite, ask
Readings: キュウ、 グ、 もと.める
Meanings: request, want, wish for, require, demand