たとえ夜中すぎまで起きていなければならなくてもあなたを待っています。
Sentence Analyzer
English Translation
I would keep waiting for you if I had to stay awake past midnight.
Furigana
たとえ夜中 すぎまで起 きていなければならなくてもあなたを待 っています。
Romanji
Tatoe yachūsugi made okiteinakerebanaranakute mo anata o matteimasu.
Words
仮令
(たとえ、たとい)
even if; no matter (what); if; though; although; supposing; supposing that; -ever
迄
(まで)
until (a time); till; to; up to; to (a place); as far as; to (an extent); up to; so far as; even; only; merely
起きる
(おきる)
to get up; to rise; to blaze up (fire); to wake up; to be awake; to stay awake; to occur (usu. of unfavourable incidents); to happen; to take place
も
(も)
too; also; in addition; as well; (not) either (in a negative sentence); both A and B; A as well as B; neither A nor B (in a negative sentence); even; as much as; as many as; as far as; as long as; no less than; no fewer than; even if; even though; although; in spite of; further; more; again; another; the other
貴方
(あなた)
you (referring to someone of equal or lower status); dear (what a wife calls a husband)
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
待つ
(まつ)
to wait; to await; to look forward to; to anticipate; to depend on; to need