たとえ夜中すぎまで起きていなければならなくてもあなたを待っています。

Sentence Analyzer

たとえ 夜中すぎ まで 起きていなければならなくて あなた 待っています

English Translation

I would keep waiting for you if I had to stay awake past midnight.

Furigana

たとえ夜中(やちゅう)すぎまで()きていなければならなくてもあなたを()っています。

Romanji

Tatoe yachūsugi made okiteinakerebanaranakute mo anata o matteimasu.

Words

仮令 (たとえ、たとい)
even if; no matter (what); if; though; although; supposing; supposing that; -ever
(まで)
until (a time); till; to; up to; to (a place); as far as; to (an extent); up to; so far as; even; only; merely
起きる (おきる)
to get up; to rise; to blaze up (fire); to wake up; to be awake; to stay awake; to occur (usu. of unfavourable incidents); to happen; to take place
()
too; also; in addition; as well; (not) either (in a negative sentence); both A and B; A as well as B; neither A nor B (in a negative sentence); even; as much as; as many as; as far as; as long as; no less than; no fewer than; even if; even though; although; in spite of; further; more; again; another; the other
貴方 (あなた)
you (referring to someone of equal or lower status); dear (what a wife calls a husband)
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
待つ (まつ)
to wait; to await; to look forward to; to anticipate; to depend on; to need

Kanji

Readings: ヤ、 よ、 よる
Meanings: night, evening
Readings: チュウ、 なか、 うち、 あた.る
Meanings: in, inside, middle, mean, center
Readings: キ、 お.きる、 お.こる、 お.こす、 おこ.す、 た.つ
Meanings: rouse, wake up, get up
Readings: タイ、 ま.つ、 -ま.ち
Meanings: wait, depend on