This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

タバコをへらすことよりむしろタバコをやめるってのはどうですか。

Sentence Analyzer

タバコ へらす こと より むしろ タバコ やめる って どう です

English Translation

Rather than cutting down on cigarettes, why don't you just give them up?

Furigana

タバコをへらすことよりむしろタバコをやめるってのはどうですか。

Romanji

Tabako o herasu koto yori mushiro tabako o yameru tte no wa dō desu ka.

Words

煙草 (たばこ、えんそう、けぶりぐさ、けむりぐさ、タバコ)
tobacco; cigarette; cigaret; cigar; tobacco plant (Nicotiana tabacum)
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
減らす (へらす)
to abate; to decrease; to diminish; to shorten
(こと、こん)
thing; matter; incident; occurrence; event; something serious; trouble; crisis; circumstances; situation; state of affairs; work; business; affair; after an inflectable word, creates a noun phrase indicating something the speaker does not feel close to; nominalizing suffix; pretending to ...; playing make-believe ...; alias; aka; nickname; alternative name; also known as
より (より)
than; from; out of; since; at; on; except; but; other than; more
寧ろ (むしろ)
rather; better; instead
止める (やめる)
to stop (an activity); to cease; to discontinue; to end; to quit; to cancel; to abandon; to give up; to abolish; to abstain; to refrain
って (って、て)
casual quoting particle; indicates supposition; if ... then; indicates a rhetorical question; indicates certainty, insistence, etc.
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
如何 (どう、いかが、いか)
how; in what way; how about
です (です)
be; is
()
indicates a question (sometimes rhetorical); or; whether or not; some- (e.g. something, someone); indicates doubt, uncertainty, etc.; emphatic prefix; suffix forming adjectives or adverbs; in that way