たまたまパリで彼に会う機会があった。

Sentence Analyzer

たまたま ぱり 会う 機会 あった

English Translation

I had a chance to meet him in Paris.

Furigana

たまたまパリで(かれ)()機会(きかい)があった。

Romanji

Tamatama Pari de kare ni au kikai ga atta.

Words

偶々 (たまたま)
casually; unexpectedly; accidentally; by chance
巴里 (パリ)
Paris (France)
(で、にて)
indicates location of action; at; in; indicates time of action; indicates means of action; cause of effect; by; and then; so; indicates continuing action; indicates certainty, emphasis, etc.
(かれ)
he; him; his; boyfriend
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
会う (あう)
to meet; to encounter; to see; to have an accident; to have a bad experience
機会 (きかい)
chance; opportunity
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
有る (ある)
to be (usu. of inanimate objects); to exist; to live; to have; to be located; to be equipped with; to happen; to come about

Kanji

Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: カイ、 エ、 あ.う、 あ.わせる、 あつ.まる
Meanings: meeting, meet, party, association, interview, join
Readings: キ、 はた
Meanings: loom, mechanism, machine, airplane, opportunity, potency, efficacy, occasion