たまに、その預言者は空想にふける。

Sentence Analyzer

たまに その 預言者 空想 ふける

English Translation

Once in a while, the prophet indulges in fantasy.

Furigana

たまに、その預言者(よげんしゃ)空想(くうそう)にふける。

Romanji

Tamani, sono yogensha wa kūsō ni fukeru.

Words

偶に (たまに)
occasionally; once in a while
其の (その)
that (something or someone distant from the speaker, close to the listener; actions of the listener, or ideas expressed or understood by the listener); the; um...; er...; uh...
預言者 (よげんしゃ)
prophet; predictor; prognosticator
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
空想 (くうそう)
daydream; fantasy; fancy; vision
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
耽る (ふける)
to indulge in; to give oneself up to; to be obsessed by; to be engrossed in; to be lost in; to be absorbed in

Kanji

Readings: ヨ、 あず.ける、 あず.かる
Meanings: deposit, custody, leave with, entrust to
Readings: ゲン、 ゴン、 い.う、 こと
Meanings: say, word
Readings: シャ、 もの
Meanings: someone, person
Readings: クウ、 そら、 あ.く、 あ.き、 あ.ける、 から、 す.く、 す.かす、 むな.しい
Meanings: empty, sky, void, vacant, vacuum
Readings: ソウ、 ソ、 おも.う
Meanings: concept, think, idea, thought