だまれ、さもないとほうり出されるぞ。
Sentence Analyzer
English Translation
Pipe down, otherwise you will be hauled out.
Furigana
だまれ、さもないとほうり出 されるぞ。
Romanji
Damare, samo nai to hōridasareru zo.
Words
堪る
(たまる)
to bear (often adds emphasis); to endure
然も
(さも)
really; extremely; in that way
ない
(ない)
not; emphatic suffix
と
(と)
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
放り出す
(ほうりだす)
to throw out; to fire; to expel; to give up; to abandon; to neglect
ぜ
(ぜ、ぞ)
(sentence end) adds force; indicates command
Kanji
Readings: シュツ、 スイ、 で.る、 -で、 だ.す、 -だ.す、 い.でる、 い.だす
Meanings: exit, leave, go out, come out, put out, protrude