タランチュラはそのいけにえを素早く捕まえた。

Sentence Analyzer

タランチュラ その いけ 素早く 捕まえた

English Translation

The tarantula seized its victim very quickly.

Furigana

タランチュラはそのいけにえを素早(すばや)(つか)まえた。

Romanji

Taranchura wa sono ike ni e o subayaku tsukamaeta.

Words

タランチュラ (タランチュラ)
tarantula
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
其の (その)
that (something or someone distant from the speaker, close to the listener; actions of the listener, or ideas expressed or understood by the listener); the; um...; er...; uh...
行く (いく、ゆく)
to go; to move (in a direction or towards a specific location); to head (towards); to be transported (towards); to reach; to proceed; to take place; to pass through; to come and go; to walk; to die; to pass away; to do (in a specific way); to stream; to flow; to continue; to have an orgasm; to come; to cum; to trip; to get high; to have a drug-induced hallucination
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
()
eh?; what?; oh?; yes; that's correct; strengthens a question, assertion, etc.; used when calling out to someone
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
素早い (すばやい)
fast; quick; prompt; nimble; agile; quick (to understand); sharp (judgement)
捕まえる (つかまえる)
to catch; to arrest; to seize

Kanji

Readings: ソ、 ス、 もと
Meanings: elementary, principle, naked, uncovered
Readings: ソウ、 サッ、 はや.い、 はや、 はや-、 はや.まる、 はや.める、 さ-
Meanings: early, fast
Readings: ホ、 と.らえる、 と.らわれる、 と.る、 とら.える、 とら.われる、 つか.まえる、 つか.まる
Meanings: catch, capture