だれかこのドアを開けてください。
Sentence Analyzer
English Translation
Somebody, open this door, please.
Furigana
だれかこのドアを開 けてください。
Romanji
Dare ka kono doa o akete kudasai.
Words
誰
(だれ、たれ、た)
who
か
(か)
indicates a question (sometimes rhetorical); or; whether or not; some- (e.g. something, someone); indicates doubt, uncertainty, etc.; emphatic prefix; suffix forming adjectives or adverbs; in that way
此の
(この)
this (something or someone close to the speaker (including the speaker), or ideas expressed by the speaker)
ドア
(ドア)
door (Western-style)
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
開ける
(はだける)
to open; to bare; to expose; to stretch
下さる
(くださる)
to give; to confer; to bestow; to kindly do for one; to oblige; to favour; to favor
Kanji
Readings: カイ、 ひら.く、 ひら.き、 -びら.き、 ひら.ける、 あ.く、 あ.ける
Meanings: open, unfold, unseal