だれを招待したらいいのかしら。
Sentence Analyzer
English Translation
I wonder who to invite.
Furigana
だれを招待 したらいいのかしら。
Romanji
Dare o shōtaishitara ii no kashira.
Words
誰
(だれ、たれ、た)
who
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
招待
(しょうたい、しょうだい)
invitation
いい
(いい)
good; excellent; fine; nice; pleasant; agreeable; sufficient (can be used to turn down an offer); ready; prepared; profitable (e.g. deal, business offer, etc.); beneficial; OK
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
かしら
(かしら)
I wonder