チーズはしばしばネズミを罠におびきよせる。

Sentence Analyzer

チーズ しばしば ネズミ おびきよせる

English Translation

Cheese often lures a mouse into a trap.

Furigana

チーズはしばしばネズミを(わな)におびきよせる。

Romanji

Chi-zu wa shibashiba nezumi o wana ni obikiyoseru.

Words

チーズ (チーズ)
cheese; say cheese! (when taking photographs)
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
しばしば (しばしば、シバシバ、しぱしぱ、シパシパ)
(blinking) repeatedly
(ねずみ、ネズミ、ねず)
mouse; rat; dark gray; dark grey; slate (color, colour)
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
(わな)
snare; trap (for catching wild game, etc.); trap (i.e. ruse, subterfuge, etc.)
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
誘き寄せる (おびきよせる)
to lure someone; to entice someone

Kanji

Readings: ビン、 ミン、 わな、 あみ
Meanings: trap, snare