ちょうど彼が話しているときに、火事が起こった。

Sentence Analyzer

ちょうど 話している ときに 火事 起こった

English Translation

Just as he was speaking, a fire broke out.

Furigana

ちょうど(かれ)(はな)しているときに、火事(かじ)()こった。

Romanji

Chōdo kare ga hanashiteiru tokini, kaji ga okotta.

Words

丁度 (ちょうど)
just; right; exactly
(かれ)
he; him; his; boyfriend
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
話す (はなす)
to talk; to speak; to converse; to chat; to tell; to explain; to narrate; to mention; to describe; to discuss; to speak (a language)
時に (ときに)
by the way; incidentally; sometimes; occasionally
火事 (かじ)
fire; conflagration
起こる (おこる)
to occur; to happen

Kanji

Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: ワ、 はな.す、 はなし
Meanings: tale, talk
Readings: カ、 ひ、 -び、 ほ-
Meaning: fire
Readings: ジ、 ズ、 こと、 つか.う、 つか.える
Meanings: matter, thing, fact, business, reason, possibly
Readings: キ、 お.きる、 お.こる、 お.こす、 おこ.す、 た.つ
Meanings: rouse, wake up, get up