ちょっといいですかとたずねたら「よろしいですよ」と彼は言った。
Sentence Analyzer
English Translation
When I asked whether I might talk with him a moment, he said, "By all means."
Furigana
ちょっといいですかとたずねたら「よろしいですよ」と彼 は言 った。
Romanji
Chotto ii desu ka to tazunetara" yoroshii desu yo" to kare wa itta.
Words
一寸
(ちょっと、ちょと、チョット、ちょいと、チョッと)
just a minute; short time; just a little; somewhat; easily; readily; rather; (will not) easily; hey!
結う
(ゆう、いう)
to do up (hair); to braid; to fasten; to fix
です
(です)
be; is
か
(か)
indicates a question (sometimes rhetorical); or; whether or not; some- (e.g. something, someone); indicates doubt, uncertainty, etc.; emphatic prefix; suffix forming adjectives or adverbs; in that way
と
(と)
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
尋ねる
(たずねる)
to ask; to enquire; to inquire; to search; to look for; to look into; to investigate
宜しい
(よろしい)
good; OK; all right; fine; very well; will do; may; can
よ
(よ)
indicates certainty, emphasis, contempt, request, etc.; used when calling out to someone; used to catch one's breath or get someone's attention; yo!
彼
(かれ)
he; him; his; boyfriend
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
言う
(いう、ゆう)
to say; to utter; to declare; to name; to call; to go (e.g. "the alarm went ping"); to make a noise