ちょっとその辺をブラブラしました。

Sentence Analyzer

ちょっと その ぶらぶら しました

English Translation

I wandered around for a while.

Furigana

ちょっとその(あたり)をブラブラしました。

Romanji

Chotto sono atari o burabura shimashita.

Words

一寸 (ちょっと、ちょと、チョット、ちょいと、チョッと)
just a minute; short time; just a little; somewhat; easily; readily; rather; (will not) easily; hey!
其の (その)
that (something or someone distant from the speaker, close to the listener; actions of the listener, or ideas expressed or understood by the listener); the; um...; er...; uh...
(へん)
area; vicinity; region; side (of triangle, rectangle, etc.); circumstances
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
ぶらぶら (ぶらぶら、ブラブラ)
dangling heavily; swaying to and fro; swinging; strolling; rambling; roaming; wandering; idly; lazily; leisurely; aimlessly; persisting (of an illness)
為る (する)
to do; to cause to become; to make (into); to turn (into); to serve as; to act as; to work as; to wear (clothes, a facial expression, etc.); to judge as being; to view as being; to think of as; to treat as; to use as; to decide on; to choose; to be sensed (of a smell, noise, etc.); to be (in a state, condition, etc.); to be worth; to cost; to pass (of time); to elapse; verbalizing suffix (applies to nouns noted in this dictionary with the part of speech "vs"); creates a humble verb (after a noun prefixed with "o" or "go"); to be just about to; to be just starting to; to try to; to attempt to

Kanji

Readings: ヘン、 あた.り、 ほと.り、 -べ
Meanings: environs, boundary, border, vicinity