ついては、私の手紙のコピーを添付いたします。
Sentence Analyzer
English Translation
I am sending a copy of my letter to you.
Furigana
ついては、私 の手紙 のコピーを添付 いたします。
Romanji
Tsuiteha, watashi no tegami no kopi- o tenpuitashimasu.
Words
就いては
(ついては)
in line with this; therefore; consequently; so; such being the case; in that regard; in this connection
私
(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
手紙
(てがみ)
letter
コピー
(コピー)
copy; photocopy; blurb on a book jacket; catch copy
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
添付
(てんぷ)
attachment (e.g. email); appendix (e.g. of a report, document, etc); annex; appendage; annexure
Kanji
Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Readings: シュ、 ズ、 て、 て-、 -て、 た-
Meaning: hand
Readings: シ、 かみ
Meaning: paper
Readings: テン、 そ.える、 そ.う、 も.える、 も.う
Meanings: annexed, accompany, marry, suit, meet, satisfy, attach, append, garnish, imitate
Readings: フ、 つ.ける、 -つ.ける、 -づ.ける、 つ.け、 つ.け-、 -つ.け、 -づ.け、 -づけ、 つ.く、 -づ.く、 つ.き、 -つ.き、 -つき、 -づ.き、 -づき
Meanings: adhere, attach, refer to, append