ついに、彼はその暴力犯罪を犯したことで懲役5年の判決を言い渡された。
Sentence Analyzer
English Translation
Eventually, he was sentenced to five years in prison for the violent crime.
Furigana
ついに、彼 はその暴力 犯罪 を犯 したことで懲役 5年 の判決 を言 い渡 された。
Romanji
Tsuini, kare wa sono bōryoku hanzai o okashita koto de chōeki go nen no hanketsu o iiwatasareta.
Words
遂に
(ついに)
finally; at last; in the end
彼
(かれ)
he; him; his; boyfriend
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
其の
(その)
that (something or someone distant from the speaker, close to the listener; actions of the listener, or ideas expressed or understood by the listener); the; um...; er...; uh...
暴力
(ぼうりょく)
violence; mayhem
犯罪
(はんざい)
crime; offence; offense
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
犯す
(おかす)
to commit (e.g. crime); to perpetrate; to make (e.g. mistake); to break (e.g. rule); to violate; to transgress; to contravene; to rape; to violate; to ravish; to deflower
事
(こと、こん)
thing; matter; incident; occurrence; event; something serious; trouble; crisis; circumstances; situation; state of affairs; work; business; affair; after an inflectable word, creates a noun phrase indicating something the speaker does not feel close to; nominalizing suffix; pretending to ...; playing make-believe ...; alias; aka; nickname; alternative name; also known as
で
(で、にて)
indicates location of action; at; in; indicates time of action; indicates means of action; cause of effect; by; and then; so; indicates continuing action; indicates certainty, emphasis, etc.
懲役
(ちょうえき)
penal servitude; imprisonment with hard labor (hard labour)
五
(ご、いつ、い)
five
年
(とし)
year; many years; age; past one's prime; old age
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
判決
(はんけつ)
judicial decision; judgement; judgment; sentence; decree
言い渡す
(いいわたす)
to announce; to tell; to sentence; to order
Kanji
Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: ボウ、 バク、 あば.く、 あば.れる
Meanings: outburst, rave, fret, force, violence, cruelty, outrage
Readings: リョク、 リキ、 リイ、 ちから
Meanings: power, strength, strong, strain, bear up, exert
Readings: ハン、 ボン、 おか.す
Meanings: crime, sin, offense
Readings: ザイ、 つみ
Meanings: guilt, sin, crime, fault, blame, offense
Readings: チョウ、 こ.りる、 こ.らす、 こ.らしめる
Meanings: penal, chastise, punish, discipline
Readings: ヤク、 エキ
Meanings: duty, war, campaign, drafted labor, office, service, role
Readings: ネン、 とし
Meanings: year, counter for years
Readings: ハン、 バン、 わか.る
Meanings: judgement, signature, stamp, seal
Readings: ケツ、 き.める、 -ぎ.め、 き.まる、 さ.く
Meanings: decide, fix, agree upon, appoint
Readings: ゲン、 ゴン、 い.う、 こと
Meanings: say, word
Readings: ト、 わた.る、 -わた.る、 わた.す
Meanings: transit, ford, ferry, cross, import, deliver, diameter, migrate