ついにその詩人は気が狂った。
Sentence Analyzer
English Translation
The poet went mad in the end.
Furigana
ついにその詩人 は気 が狂 った。
Romanji
Tsuini sono shijin wa ki ga kurutta.
Words
遂に
(ついに)
finally; at last; in the end
其の
(その)
that (something or someone distant from the speaker, close to the listener; actions of the listener, or ideas expressed or understood by the listener); the; um...; er...; uh...
詩人
(しじん)
poet
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
気
(き)
spirit; mind; heart; nature; disposition; motivation; intention; mood; feelings; atmosphere; essence
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
狂う
(くるう)
to go mad; to get out of order; to go amiss