つばめが二羽頭上を飛んでいる。

Sentence Analyzer

つばめ 頭上 飛んでいる

English Translation

A couple of swallows are flying overhead.

Furigana

つばめが()()頭上(ずじょう)()んでいる。

Romanji

Tsubame ga ni wa zujō o tondeiru.

Words

(つばめ、つばくらめ、つばくら、つばくろ、ツバメ)
swallow (bird of the Hirundinidae family); martin; barn swallow (Hirundo rustica); younger man involved with an older woman
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
(に、ふた、ふ、ふう)
two
(わ、ば、ぱ)
counter for birds and rabbits
頭上 (ずじょう)
overhead; high in sky
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
飛ぶ (とぶ)
to fly; to soar; to jump; to leap; to spring; to bound; to hop

Kanji

Readings: ニ、 ジ、 ふた、 ふた.つ、 ふたたび
Meanings: two, two radical (no.2)
Readings: ウ、 は、 わ、 はね
Meanings: feathers, counter for birds, rabbits
Readings: トウ、 ズ、 ト、 あたま、 かしら、 -がしら、 かぶり
Meanings: head, counter for large animals
Readings: ジョウ、 ショウ、 シャン、 うえ、 -うえ、 うわ-、 かみ、 あ.げる、 -あ.げる、 あ.がる、 -あ.がる、 あ.がり、 -あ.がり、 のぼ.る、 のぼ.り、 のぼ.せる、 のぼ.す、 よ.す
Meanings: above, up
Readings: ヒ、 と.ぶ、 と.ばす、 -と.ばす
Meanings: fly, skip (pages), scatter