できるだけロープにしがみついたが、結局手を離した。
Sentence Analyzer
English Translation
I held onto the rope for as long as I could, but I finally had to let go.
Furigana
できるだけロープにしがみついたが、結局 手 を離 した。
Romanji
Dekirudake ro-pu ni shigamitsuita ga, kekkyoku te o hanashita.
Words
出来るだけ
(できるだけ)
as much as one can; as much as possible; if at all possible
ロープ
(ロープ)
rope
に
(に)
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
しがみ付く
(しがみつく)
to cling
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
結局
(けっきょく)
after all; eventually; in the end
手
(て)
hand; arm; forepaw; foreleg; handle; hand; worker; help; trouble; care; effort; means; way; trick; move; technique; workmanship; hand; handwriting; kind; type; sort; one's hands; one's possession; ability to cope; hand (of cards); direction; move (in go, shogi, etc.)
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
離す
(はなす)
to separate; to part; to divide; to keep apart
Kanji
Readings: ケツ、 ケチ、 むす.ぶ、 ゆ.う、 ゆ.わえる
Meanings: tie, bind, contract, join, organize, do up hair, fasten
Readings: キョク、 つぼね
Meanings: bureau, board, office, affair, conclusion, court lady, lady-in-waiting, her apartment
Readings: シュ、 ズ、 て、 て-、 -て、 た-
Meaning: hand
Readings: リ、 はな.れる、 はな.す
Meanings: detach, separation, disjoin, digress