テッド叔父さんはパンダを見せるために、私たちを動物園へ連れて行った。

Sentence Analyzer

てっど 叔父さん ぱんだ 見せる ために 私たち 動物園 連れて行った

English Translation

Uncle Ted took us to the zoo in order to show us the pandas.

Furigana

テッド叔父(おじ)さんはパンダを()せるために、(わたし)たちを動物園(どうぶつえん)()れて()った。

Romanji

Teddo ojisan wa panda o miseru tameni, watashitachi o dōbutsuen e tsureteitta.

Words

デッド (デッド)
dead
伯父さん (おじさん、オジサン)
uncle; old man; mister (vocative); manybar goatfish (Parupeneus multifasciatus)
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
パンダ (パンダ)
panda
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
見せる (みせる)
to show; to display
為に (ために)
for; for the sake of; to one's advantage; in favor of; in favour of; on behalf of; because of; as a result of
私たち (わたしたち、わたくしたち)
we; us
動物園 (どうぶつえん)
zoo; zoological gardens
()
indicates direction or goal (e.g. "to")
連れる (つれる)
to lead; to take (a person)

Kanji

Reading: シュク
Meanings: uncle, youth
Readings: フ、 ちち
Meaning: father
Readings: ケン、 み.る、 み.える、 み.せる
Meanings: see, hopes, chances, idea, opinion, look at, visible
Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Readings: ドウ、 うご.く、 うご.かす
Meanings: move, motion, change, confusion, shift, shake
Readings: ブツ、 モツ、 もの、 もの-
Meanings: thing, object, matter
Readings: エン、 その
Meanings: park, garden, yard, farm
Readings: レン、 つら.なる、 つら.ねる、 つ.れる、 -づ.れ
Meanings: take along, lead, join, connect, party, gang, clique
Readings: コウ、 ギョウ、 アン、 い.く、 ゆ.く、 -ゆ.き、 -ゆき、 -い.き、 -いき、 おこな.う、 おこ.なう
Meanings: going, journey, carry out, conduct, act, line, row, bank