美術商はその絵を本物だと保証した。
Sentence Analyzer
English Translation
The art dealer guaranteed the picture genuine.
Furigana
Romanji
Bijutsushō wa sono e o honmono da to hoshōshita.
Words
美術商
(びじゅつしょう)
art dealer; fine art(s) shop
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
其の
(その)
that (something or someone distant from the speaker, close to the listener; actions of the listener, or ideas expressed or understood by the listener); the; um...; er...; uh...
絵
(え)
picture; drawing; painting; sketch
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
本物
(ほんもの)
genuine article; real thing; real deal
だ
(だ)
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
と
(と)
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
保証
(ほしょう)
guarantee; security; assurance; pledge; warranty
Kanji
Readings: ビ、 ミ、 うつく.しい
Meanings: beauty, beautiful
Readings: ジュツ、 すべ
Meanings: art, technique, skill, means, trick, resources, magic
Readings: ショウ、 あきな.う
Meanings: make a deal, selling, dealing in, merchant
Readings: カイ、 エ
Meanings: picture, drawing, painting, sketch
Readings: ホン、 もと
Meanings: book, present, main, origin, true, real, counter for long cylindrical things
Readings: ブツ、 モツ、 もの、 もの-
Meanings: thing, object, matter
Readings: ホ、 ホウ、 たも.つ
Meanings: protect, guarantee, keep, preserve, sustain, support
Readings: ショウ、 あかし
Meanings: evidence, proof, certificate