テムズ川をさかのぼったことが一度ある。

Sentence Analyzer

テムズ川 さかのぼった こと 一度 ある

English Translation

I have sailed up the Thames once.

Furigana

テムズ(がわ)をさかのぼったことが一度(いちど)ある。

Romanji

Temuzugawa o sakanobotta koto ga ichido aru.

Words

()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
遡る (さかのぼる)
to go upstream; to go back (in time, to origin); to date back to; to trace back to; to make retroactive
(こと、こん)
thing; matter; incident; occurrence; event; something serious; trouble; crisis; circumstances; situation; state of affairs; work; business; affair; after an inflectable word, creates a noun phrase indicating something the speaker does not feel close to; nominalizing suffix; pretending to ...; playing make-believe ...; alias; aka; nickname; alternative name; also known as
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
一度 (いちど、ひとたび)
once; one time; on one occasion; temporarily; for a moment; one degree; one tone; one musical interval
有る (ある)
to be (usu. of inanimate objects); to exist; to live; to have; to be located; to be equipped with; to happen; to come about

Kanji

Readings: セン、 かわ
Meanings: stream, river, river or three-stroke river radical (no. 47)
Readings: イチ、 イツ、 ひと-、 ひと.つ
Meanings: one, one radical (no.1)
Readings: ド、 ト、 タク、 たび、 -た.い
Meanings: degrees, occurrence, time, counter for occurrences, consider, attitude