でも今では、病気で弱って寝ているのだった。
Sentence Analyzer
English Translation
        Now she lay weak in bed.
    
Furigana
        でも今 では、病気 で弱 って寝 ているのだった。
    
Romanji
        Demo ima de wa, byōki de yowatte neteiru no datta.
    
Words
            
                でも
            
            
                (でも)
            
        
        
            but; however; though; nevertheless; still; yet; even so; even; however; no matter how; even if; even though; ... or something; either ... or ...; neither ... nor ...; pseudo-; quack; in-name-only; for lack of anything better to do
        
    
            
                今
            
            
                (いま)
            
        
        
            now; the present time; just now; soon; immediately; (one) more
        
    
            
                で
            
            
                (で、にて)
            
        
        
            indicates location of action; at; in; indicates time of action; indicates means of action; cause of effect; by; and then; so; indicates continuing action; indicates certainty, emphasis, etc.
        
    
            
                は
            
            
                (は)
            
        
        
            topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
        
    
            
                病気
            
            
                (びょうき)
            
        
        
            illness; disease; sickness
        
    
            
                弱る
            
            
                (よわる)
            
        
        
            to weaken; to be troubled; to be downcast; to be emaciated; to be dejected; to be perplexed; to impair
        
    
            
                寝る
            
            
                (ねる)
            
        
        
            to lie down; to go to bed; to lie in bed; to sleep (lying down); to sleep (with someone, i.e. have intercourse); to lie idle
        
    
            
                の
            
            
                (の)
            
        
        
            indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
        
    
            
                だ
            
            
                (だ)
            
        
        
            be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
        
    Kanji
Readings: コン、 キン、 いま
                        Meaning: now
                    Readings: ビョウ、 ヘイ、 や.む、 -や.み、 やまい
                        Meanings: ill, sick
                    Readings: キ、 ケ、 いき
                        Meanings: spirit, mind, air, atmosphere, mood
                    Readings: ジャク、 よわ.い、 よわ.る、 よわ.まる、 よわ.める
                        Meanings: weak, frail
                    Readings: シン、 ね.る、 ね.かす、 い.ぬ、 みたまや、 や.める
                        Meanings: lie down, sleep, rest, bed, remain unsold