テレビがほとんど映画にとって代わった。
Sentence Analyzer
English Translation
Television almost has taken the place of the movie theater.
Furigana
テレビがほとんど映画 にとって代 わった。
Romanji
Terebi ga hotondo eiga nitotte kawatta.
Words
テレビ
(テレビ)
television; TV; TV program; TV programme; TV broadcast
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
殆ど
(ほとんど)
mostly; nearly; practically; well-nigh; almost invariably; all but; just about; almost
映画
(えいが)
movie; film
に取って
(にとって)
to; for; concerning; as far as ... is concerned; regarding
替わる
(かわる)
to succeed; to relieve; to replace; to take the place of; to substitute for; to take over for; to represent; to be exchanged; to change (places with); to switch
Kanji
Readings: エイ、 うつ.る、 うつ.す、 は.える、 -ば.え
Meanings: reflect, reflection, projection
Readings: ガ、 カク、 エ、 カイ、 えが.く、 かく.する、 かぎ.る、 はかりごと、 はか.る
Meanings: brush-stroke, picture
Readings: ダイ、 タイ、 か.わる、 かわ.る、 かわ.り、 か.わり、 -がわ.り、 -が.わり、 か.える、 よ、 しろ
Meanings: substitute, change, convert, replace, period, age, counter for decades of ages, eras, etc., generation, charge, rate, fee