美智子はまるで自分自身が北極へ行って来たかのような口ぶりだ。

Sentence Analyzer

美智子 まるで 自分 自身 北極 行って来た ような 口ぶり

English Translation

Michiko talks as if she had been to the Arctic herself.

Furigana

美智子(みちこ)はまるで自分(じぶん)自身(じしん)北極(ほっきょく)()って()たかのような(くち)ぶりだ。

Romanji

Michiko wa marude jibun jishin ga Hokkyoku e ittekita ka no yōna kuchiburi da.

Words

()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
丸で (まるで)
quite; entirely; completely; at all; as if; as though; just like
自分 (じぶん)
myself; yourself; oneself; himself; herself; I; me; you
自身 (じしん)
by oneself; personally
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
北極 (ほっきょく)
North Pole; the Arctic
()
indicates direction or goal (e.g. "to")
行く (いく、ゆく)
to go; to move (in a direction or towards a specific location); to head (towards); to be transported (towards); to reach; to proceed; to take place; to pass through; to come and go; to walk; to die; to pass away; to do (in a specific way); to stream; to flow; to continue; to have an orgasm; to come; to cum; to trip; to get high; to have a drug-induced hallucination
()
indicates a question (sometimes rhetorical); or; whether or not; some- (e.g. something, someone); indicates doubt, uncertainty, etc.; emphatic prefix; suffix forming adjectives or adverbs; in that way
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
様だ (ようだ)
(usu. at sentence-end) seeming to be; appearing to be; like; similar to; in order to (e.g. meet goal); so that; indicates hope, wish, request or mild command
口ぶり (くちぶり)
way of speaking; intimation
()
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative

Kanji

Readings: ビ、 ミ、 うつく.しい
Meanings: beauty, beautiful
Reading: 
Meanings: wisdom, intellect, reason
Readings: シ、 ス、 ツ、 こ、 -こ、 ね
Meanings: child, sign of the rat, 11PM-1AM, first sign of Chinese zodiac
Readings: ジ、 シ、 みずか.ら、 おの.ずから、 おの.ずと
Meaning: oneself
Readings: ブン、 フン、 ブ、 わ.ける、 わ.け、 わ.かれる、 わ.かる、 わ.かつ
Meanings: part, minute of time, segment, share, degree, one's lot, duty, understand, know, rate, 1%, chances, shaku/100
Readings: シン、 み
Meanings: somebody, person, one's station in life
Readings: ホク、 きた
Meaning: north
Readings: キョク、 ゴク、 きわ.める、 きわ.まる、 きわ.まり、 きわ.み、 き.める、 -ぎ.め、 き.まる
Meanings: poles, settlement, conclusion, end, highest rank, electric poles, very, extremely, most, highly, 10**48
Readings: コウ、 ギョウ、 アン、 い.く、 ゆ.く、 -ゆ.き、 -ゆき、 -い.き、 -いき、 おこな.う、 おこ.なう
Meanings: going, journey, carry out, conduct, act, line, row, bank
Readings: ライ、 タイ、 く.る、 きた.る、 きた.す、 き.たす、 き.たる、 き、 こ
Meanings: come, due, next, cause, become
Readings: コウ、 ク、 くち
Meaning: mouth