テレビによって以前の映画人気が奪われた。
Sentence Analyzer
English Translation
Television has robbed cinema of its former popularity.
Furigana
テレビによって以前 の映画 人気 が奪 われた。
Romanji
Terebi niyotte izen no eiga ninki ga ubawareta.
Words
テレビ
(テレビ)
television; TV; TV program; TV programme; TV broadcast
に因って
(によって)
according to; by (means of); due to; because of
以前
(いぜん)
ago; since; before; previous
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
映画
(えいが)
movie; film
人気
(にんき)
popularity; popular feeling; business conditions
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
奪う
(うばう)
to snatch away; to dispossess; to steal
Kanji
Readings: イ、 もっ.て
Meanings: by means of, because, in view of, compared with
Readings: ゼン、 まえ、 -まえ
Meanings: in front, before
Readings: エイ、 うつ.る、 うつ.す、 は.える、 -ば.え
Meanings: reflect, reflection, projection
Readings: ガ、 カク、 エ、 カイ、 えが.く、 かく.する、 かぎ.る、 はかりごと、 はか.る
Meanings: brush-stroke, picture
Readings: ジン、 ニン、 ひと、 -り、 -と
Meaning: person
Readings: キ、 ケ、 いき
Meanings: spirit, mind, air, atmosphere, mood
Readings: ダツ、 うば.う
Meanings: rob, take by force, snatch away, dispossess, plunder, usurp