ドアが白く塗られているあの建物は何ですか。
Sentence Analyzer
English Translation
What is that building whose door is painted white?
Furigana
ドアが白 く塗 られているあの建物 は何 ですか。
Romanji
Doa ga shiroku nurareteiru ano tatemono wa nani desu ka.
Words
ドア
(ドア)
door (Western-style)
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
白い
(しろい)
white
塗る
(ぬる)
to paint; to plaster; to lacquer; to varnish; to spread; to smear
彼の
(あの、かの)
that (someone or something distant from both speaker and listener, or situation unfamiliar to both speaker and listener)
建物
(たてもの)
building
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
何
(なに、なん)
what; how many; you-know-what; that; whatsit; what's the expression; what do you call them; what?; hey!
です
(です)
be; is
か
(か)
indicates a question (sometimes rhetorical); or; whether or not; some- (e.g. something, someone); indicates doubt, uncertainty, etc.; emphatic prefix; suffix forming adjectives or adverbs; in that way