ドアには鍵がかかっていてどうしてもはいれなかった。
Sentence Analyzer
English Translation
The doors were locked and we couldn't get in anyhow.
Furigana
ドアには鍵 がかかっていてどうしてもはいれなかった。
Romanji
Doa ni wa kagi ga kakatteite dōshitemo hairenakatta.
Words
ドア
(ドア)
door (Western-style)
に
(に)
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
鍵
(かぎ、カギ)
key; lock
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
掛かる
(かかる)
to take (a resource, e.g. time or money); to hang; to come into view; to arrive; to come under (a contract, a tax); to start (engines, motors); to attend; to deal with; to handle; to have started to; to be on the verge of; to overlap (e.g. information in a manual); to cover; to (come) at; to be fastened; to be covered (e.g. with dust, a table-cloth, etc.); to be caught in; to get a call; to depend on
如何しても
(どうしても)
by all means; at any cost; no matter what; after all; in the long run; cravingly; at any rate; surely
Kanji
Readings: ケン、 かぎ
Meaning: key