ドアに大きな金色の星がついていました。
Sentence Analyzer
English Translation
There was a big gold star on the door.
Furigana
ドアに大 きな金色 の星 がついていました。
Romanji
Doa ni ōkina kin'iro no hoshi ga tsuiteimashita.
Words
ドア
(ドア)
door (Western-style)
に
(に)
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
大きな
(おおきな)
big; large; great
金色
(きんいろ、こんじき)
golden (colour, color)
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
星
(ほし)
star; any light-emitting (or reflecting) heavenly body (except for the sun and the moon); offender; perpetrator (police slang)
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
点く
(つく)
to be lit (e.g. electricity comes on); to be lighted; to catch fire