ドアの所にいる女の子はルーシーです。

Sentence Analyzer

ドア 所に いる 女の子 ルーシー です

English Translation

The girl at the door is Lucy.

Furigana

ドアの(ところ)にいる(おんな)()はルーシーです。

Romanji

Doa no tokoroni iru onnanoko wa Ru-Shi- desu.

Words

ドア (ドア)
door (Western-style)
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
要る (いる)
to need; to want
女の子 (おんなのこ、おんなのコ、おんにゃのこ)
girl
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
です (です)
be; is

Kanji

Readings: ショ、 ところ、 -ところ、 どころ、 とこ
Meaning: place
Readings: ジョ、 ニョ、 ニョウ、 おんな、 め
Meanings: woman, female
Readings: シ、 ス、 ツ、 こ、 -こ、 ね
Meanings: child, sign of the rat, 11PM-1AM, first sign of Chinese zodiac