ドアをノックしてみたが誰もいなかった。
Sentence Analyzer
English Translation
I knocked on the door, but nobody answered.
Furigana
ドアをノックしてみたが誰 もいなかった。
Romanji
Doa o nokkushitemita ga dare mo inakatta.
Words
ドア
(ドア)
door (Western-style)
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
ノック
(ノック)
knock; knocking; fungo hitting; hitting balls for fielding practice
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
誰
(だれ、たれ、た)
who
も
(も)
too; also; in addition; as well; (not) either (in a negative sentence); both A and B; A as well as B; neither A nor B (in a negative sentence); even; as much as; as many as; as far as; as long as; no less than; no fewer than; even if; even though; although; in spite of; further; more; again; another; the other
要る
(いる)
to need; to want
Kanji
Readings: スイ、 だれ、 たれ、 た
Meanings: who, someone, somebody