どういう始まりであったにせよバレンタインデーには長いロマンチックな歴史がある。
Sentence Analyzer
English Translation
Whatever the origin is, Valentine's Day has had a long and romantic history.
Furigana
どういう始 まりであったにせよバレンタインデーには長 いロマンチックな歴史 がある。
Romanji
Dōiu hajimari de atta ni seyo barentainde- ni wa nagai romanchikkuna rekishi ga aru.
Words
如何いう
(どういう)
somehow; how; in what way; why; what kind of
始まり
(はじまり)
origin; beginning
だ
(だ)
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
或
(ある)
a certain ...; some ...
に
(に)
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
為る
(する)
to do; to cause to become; to make (into); to turn (into); to serve as; to act as; to work as; to wear (clothes, a facial expression, etc.); to judge as being; to view as being; to think of as; to treat as; to use as; to decide on; to choose; to be sensed (of a smell, noise, etc.); to be (in a state, condition, etc.); to be worth; to cost; to pass (of time); to elapse; verbalizing suffix (applies to nouns noted in this dictionary with the part of speech "vs"); creates a humble verb (after a noun prefixed with "o" or "go"); to be just about to; to be just starting to; to try to; to attempt to
バレンタインデー
(バレンタインデー、ヴァレンタインデー、バレンタイン・デー、ヴァレンタイン・デー)
Valentine's Day
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
長い
(ながい)
long (distance); long (time); lengthy
ロマンチック
(ロマンチック、ロマンティック、ロマンチツク)
romantic
歴史
(れきし)
history
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
有る
(ある)
to be (usu. of inanimate objects); to exist; to live; to have; to be located; to be equipped with; to happen; to come about