どうかあのような悪人から私を守ってください。

Sentence Analyzer

どうか あの ような 悪人 から 守って ください

English Translation

Please defend me from such bad men.

Furigana

どうかあのような悪人(あくにん)から(わたし)(まも)ってください。

Romanji

Dōka ano yōna akunin kara watashi o mamotte kudasai.

Words

どうか (どうか)
please; somehow or other
彼の (あの、かの)
that (someone or something distant from both speaker and listener, or situation unfamiliar to both speaker and listener)
様だ (ようだ)
(usu. at sentence-end) seeming to be; appearing to be; like; similar to; in order to (e.g. meet goal); so that; indicates hope, wish, request or mild command
悪人 (あくにん)
bad person; villain; scoundrel; wrongdoer; wicked person
から (から)
from (e.g. time, place, numerical quantity); since; from (originator); by; because; since; out of (constituent, part); through (e.g. window, vestibule); after; since
(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
守る (まもる)
to protect; to guard; to defend; to keep (i.e. a promise); to abide (by the rules); to observe; to obey; to follow
下さる (くださる)
to give; to confer; to bestow; to kindly do for one; to oblige; to favour; to favor

Kanji

Readings: アク、 オ、 わる.い、 わる-、 あ.し、 にく.い、 -にく.い、 ああ、 いずくに、 いずくんぞ、 にく.む
Meanings: bad, vice, rascal, false, evil, wrong
Readings: ジン、 ニン、 ひと、 -り、 -と
Meaning: person
Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Readings: シュ、 ス、 まも.る、 まも.り、 もり、 -もり、 かみ
Meanings: guard, protect, defend, obey