This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

どうかドアを開けていただけませんでしょうか。

Sentence Analyzer

どうか ドア 開けていた だけません でしょう

English Translation

Would you be so kind as to open the door for me?

Furigana

どうかドアを()けていただけませんでしょうか。

Romanji

Dōka doa o aketeita dakemasen deshō ka.

Words

どうか (どうか)
please; somehow or other
ドア (ドア)
door (Western-style)
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
開ける (はだける)
to open; to bare; to expose; to stretch
(だけ)
only; just; merely; simply; no more than; nothing but; alone; as (e.g. as soon as, as much as); worth
デス (デス)
death
()
indicates a question (sometimes rhetorical); or; whether or not; some- (e.g. something, someone); indicates doubt, uncertainty, etc.; emphatic prefix; suffix forming adjectives or adverbs; in that way

Kanji

Readings: カイ、 ひら.く、 ひら.き、 -びら.き、 ひら.ける、 あ.く、 あ.ける
Meanings: open, unfold, unseal