This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

どうしてジェイムズがいつも奥さんにけちをつけるのか、僕には理解できない。

Sentence Analyzer

どうして ジェイムズ いつも 奥さん けち つける 理解 できない

English Translation

I can't understand why James always finds fault with his wife.

Furigana

どうしてジェイムズがいつも(おく)さんにけちをつけるのか、(ぼく)には理解(りかい)できない。

Romanji

Dōshite jyeimuzu ga itsumo okusan ni kechi o tsukeru no ka, boku ni wa rikai dekinai.

Words

如何して (どうして)
why?; for what reason; how; in what way; for what purpose; what for
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
何時も (いつも)
always; usually; every time; never
奥さん (おくさん)
wife; your wife; his wife; married lady; madam
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
けち (けち)
stinginess; miserliness; penny-pinching; cheesparing; miser; pinchpenny; skinflint; cheapskate; tightwad; niggard; shabby; cheap; mangy; poor; petty; narrow-minded; quibbling; mean-spirited; bad luck; ill omen; glitch
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
点ける (つける)
to turn on; to switch on; to light up
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
()
indicates a question (sometimes rhetorical); or; whether or not; some- (e.g. something, someone); indicates doubt, uncertainty, etc.; emphatic prefix; suffix forming adjectives or adverbs; in that way
(ぼく)
I; me; you; manservant
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
理解 (りかい)
understanding; comprehension; appreciation; sympathy
出来る (できる)
to be able (in a position) to do; to be up to the task; to be ready; to be completed; to be made; to be built; to be good at; to be permitted (to do); to become intimate; to take up (with somebody); to grow; to be raised; to become pregnant

Kanji

Readings: オウ、 おく、 おく.まる、 くま
Meanings: heart, interior
Readings: ボク、 しもべ
Meanings: me, I (male)
Readings: リ、 ことわり
Meanings: logic, arrangement, reason, justice, truth
Readings: カイ、 ゲ、 と.く、 と.かす、 と.ける、 ほど.く、 ほど.ける、 わか.る、 さと.る
Meanings: unravel, notes, key, explanation, understanding, untie, undo, solve, answer, cancel, absolve, explain, minute