どうしてそんなことで謝らなければいけないの?
Sentence Analyzer
English Translation
Why does that require an apology?
Furigana
どうしてそんなことで謝 らなければいけないの?
Romanji
Dōshite sonna koto de ayamaranakerebaikenai no?
Words
如何して
(どうして)
why?; for what reason; how; in what way; for what purpose; what for
そんな
(そんな)
such (about the actions of the listener, or about ideas expressed or understood by the listener); like that; that sort of
事
(こと、こん)
thing; matter; incident; occurrence; event; something serious; trouble; crisis; circumstances; situation; state of affairs; work; business; affair; after an inflectable word, creates a noun phrase indicating something the speaker does not feel close to; nominalizing suffix; pretending to ...; playing make-believe ...; alias; aka; nickname; alternative name; also known as
で
(で、にて)
indicates location of action; at; in; indicates time of action; indicates means of action; cause of effect; by; and then; so; indicates continuing action; indicates certainty, emphasis, etc.
謝る
(あやまる)
to apologize; to apologise
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
Kanji
Readings: シャ、 あやま.る
Meanings: apologize, thank, refuse