どうしてそんな屈辱が、我慢ができるのですか。
Sentence Analyzer
English Translation
How can you bear such a humiliation?
Furigana
どうしてそんな屈辱 が、我慢 ができるのですか。
Romanji
Dōshite sonna kutsujoku ga, gaman ga dekiru no desu ka.
Words
如何して
(どうして)
why?; for what reason; how; in what way; for what purpose; what for
そんな
(そんな)
such (about the actions of the listener, or about ideas expressed or understood by the listener); like that; that sort of
屈辱
(くつじょく)
disgrace; humiliation
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
我慢
(がまん)
patience; endurance; perseverance; tolerance; self-control; self-denial
出来る
(できる)
to be able (in a position) to do; to be up to the task; to be ready; to be completed; to be made; to be built; to be good at; to be permitted (to do); to become intimate; to take up (with somebody); to grow; to be raised; to become pregnant
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
です
(です)
be; is
か
(か)
indicates a question (sometimes rhetorical); or; whether or not; some- (e.g. something, someone); indicates doubt, uncertainty, etc.; emphatic prefix; suffix forming adjectives or adverbs; in that way