どうしても彼女の電話番号が思い出せない。
Sentence Analyzer
English Translation
I can't for the life of me remember her phone number.
Furigana
どうしても彼女 の電話 番号 が思 い出 せない。
Romanji
Dōshitemo kanojo no denwa bangō ga omoidasenai.
Words
如何しても
(どうしても)
by all means; at any cost; no matter what; after all; in the long run; cravingly; at any rate; surely
彼女
(かのじょ)
she; her; her; girlfriend; sweetheart
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
電話
(でんわ)
telephone call; phone call; telephone (device); phone
番号
(ばんごう)
number; series of digits
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
Kanji
Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: ジョ、 ニョ、 ニョウ、 おんな、 め
Meanings: woman, female
Reading: デン
Meaning: electricity
Readings: ワ、 はな.す、 はなし
Meanings: tale, talk
Readings: バン、 つが.い
Meanings: turn, number in a series
Readings: ゴウ、 さけ.ぶ、 よびな
Meanings: nickname, number, item, title, pseudonym, name, call
Readings: シ、 おも.う、 おもえら.く、 おぼ.す
Meaning: think
Readings: シュツ、 スイ、 で.る、 -で、 だ.す、 -だ.す、 い.でる、 い.だす
Meanings: exit, leave, go out, come out, put out, protrude