どうしてよいかわからなかったので、私は彼に助力を求めた。
Sentence Analyzer
English Translation
        Not knowing what to do, I asked him for help.
    
Furigana
        どうしてよいかわからなかったので、私 は彼 に助力 を求 めた。
    
Romanji
        Dōshite yoi ka wakaranakatta node, watashi wa kare ni joryoku o motometa.
    
Words
            
                如何して
            
            
                (どうして)
            
        
        
            why?; for what reason; how; in what way; for what purpose; what for
        
    
            
                良い
            
            
                (よい)
            
        
        
            good; excellent; fine; nice; pleasant; agreeable; sufficient (can be used to turn down an offer); ready; prepared; profitable (e.g. deal, business offer, etc.); beneficial; OK
        
    
            
                か
            
            
                (か)
            
        
        
            indicates a question (sometimes rhetorical); or; whether or not; some- (e.g. something, someone); indicates doubt, uncertainty, etc.; emphatic prefix; suffix forming adjectives or adverbs; in that way
        
    
            
                分かる
            
            
                (わかる)
            
        
        
            to understand; to comprehend; to grasp; to see; to get; to follow; to become clear; to be known; to be discovered; to be realized; to be realised; to be found out
        
    
            
                ので
            
            
                (ので、んで)
            
        
        
            that being the case; because of ...; the reason is ....; given that...
        
    
            
                私
            
            
                (わたし、わたくし)
            
        
        
            I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
        
    
            
                は
            
            
                (は)
            
        
        
            topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
        
    
            
                彼
            
            
                (かれ)
            
        
        
            he; him; his; boyfriend
        
    
            
                に
            
            
                (に)
            
        
        
            at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
        
    
            
                助力
            
            
                (じょりょく)
            
        
        
            assistance; support
        
    
            
                を
            
            
                (を)
            
        
        
            indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
        
    
            
                求める
            
            
                (もとめる)
            
        
        
            to want; to wish for; to request; to demand; to seek; to search for; to pursue (pleasure); to hunt (a job); to purchase; to buy
        
    Kanji
Readings: シ、 わたくし、 わたし
                        Meanings: private, I, me
                    Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
                        Meanings: he, that, the
                    Readings: ジョ、 たす.ける、 たす.かる、 す.ける、 すけ
                        Meanings: help, rescue, assist
                    Readings: リョク、 リキ、 リイ、 ちから
                        Meanings: power, strength, strong, strain, bear up, exert
                    Readings: キュウ、 グ、 もと.める
                        Meanings: request, want, wish for, require, demand