どうして彼らはそんな宗教に入信したのだろうか。

Sentence Analyzer

どうして 彼ら そんな 宗教 入信した だろう

English Translation

Why did they come to believe in such a religion?

Furigana

どうして(かれ)らはそんな宗教(しゅうきょう)入信(にゅうしん)したのだろうか。

Romanji

Dōshite karera wa sonna shūkyō ni nyūshinshita no darou ka.

Words

如何して (どうして)
why?; for what reason; how; in what way; for what purpose; what for
彼ら (かれら)
they (usually male); them
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
そんな (そんな)
such (about the actions of the listener, or about ideas expressed or understood by the listener); like that; that sort of
宗教 (しゅうきょう)
religion; religious affiliation; belief; faith; creed; religious activity
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
入信 (にゅうしん)
entering a faith; joining a religion
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
()
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
()
indicates a question (sometimes rhetorical); or; whether or not; some- (e.g. something, someone); indicates doubt, uncertainty, etc.; emphatic prefix; suffix forming adjectives or adverbs; in that way

Kanji

Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: シュウ、 ソウ、 むね
Meanings: religion, sect, denomination, main point, origin, essence
Readings: キョウ、 おし.える、 おそ.わる
Meanings: teach, faith, doctrine
Readings: ニュウ、 ジュ、 い.る、 -い.る、 -い.り、 い.れる、 -い.れ、 はい.る
Meanings: enter, insert
Reading: シン
Meanings: faith, truth, fidelity, trust