必ず又の機会が来る。
Sentence Analyzer
English Translation
There is always a next time.
Furigana
Romanji
Kanarazu mata no kikai ga kuru.
Words
必ず
(かならず)
always; without exception; necessarily; certainly; without fail; positively; invariably
又
(また)
again; and; also; still (doing something)
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
機会
(きかい)
chance; opportunity
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
来る
(くる)
to come (spatially or temporally); to approach; to arrive; to come back; to do ... and come back; to come to be; to become; to get; to grow; to continue; to come from; to be caused by; to derive from; to come to (i.e. "when it comes to spinach ...")
Kanji
Readings: ヒツ、 かなら.ず
Meanings: invariably, certain, inevitable
Readings: ユウ、 また、 また-、 また.の-
Meanings: or again, furthermore, on the other hand
Readings: キ、 はた
Meanings: loom, mechanism, machine, airplane, opportunity, potency, efficacy, occasion
Readings: カイ、 エ、 あ.う、 あ.わせる、 あつ.まる
Meanings: meeting, meet, party, association, interview, join
Readings: ライ、 タイ、 く.る、 きた.る、 きた.す、 き.たす、 き.たる、 き、 こ
Meanings: come, due, next, cause, become