どうぞ遠慮なくクッキーを召し上がってください。
Sentence Analyzer
English Translation
Please have some cookies.
Furigana
どうぞ遠慮 なくクッキーを召 し上 がってください。
Romanji
Dōzo enryonaku kukki- o meshiagatte kudasai.
Words
どうぞ
(どうぞ)
please; kindly; I beg of you; by all means; feel free; you are welcome; here you are
クッキー
(クッキー)
cookie; biscuit; cookie (browser-related file sent from a WWW server)
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
召し上がる
(めしあがる)
to eat; to drink
下さる
(くださる)
to give; to confer; to bestow; to kindly do for one; to oblige; to favour; to favor
Kanji
Readings: エン、 オン、 とお.い
Meanings: distant, far
Readings: リョ、 おもんぱく.る、 おもんぱか.る
Meanings: prudence, thought, concern, consider, deliberate, fear
Readings: ショウ、 め.す
Meanings: seduce, call, send for, wear, put on, ride in, buy, eat, drink, catch (cold)
Readings: ジョウ、 ショウ、 シャン、 うえ、 -うえ、 うわ-、 かみ、 あ.げる、 -あ.げる、 あ.がる、 -あ.がる、 あ.がり、 -あ.がり、 のぼ.る、 のぼ.り、 のぼ.せる、 のぼ.す、 よ.す
Meanings: above, up