どうぞ遠慮なくクッキーを召し上がってください。
Sentence Analyzer
English Translation
        Please have some cookies.
    
Furigana
        どうぞ遠慮 なくクッキーを召 し上 がってください。
    
Romanji
        Dōzo enryonaku kukki- o meshiagatte kudasai.
    
Words
            
                どうぞ
            
            
                (どうぞ)
            
        
        
            please; kindly; I beg of you; by all means; feel free; you are welcome; here you are
        
    
            
                クッキー
            
            
                (クッキー)
            
        
        
            cookie; biscuit; cookie (browser-related file sent from a WWW server)
        
    
            
                を
            
            
                (を)
            
        
        
            indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
        
    
            
                召し上がる
            
            
                (めしあがる)
            
        
        
            to eat; to drink
        
    
            
                下さる
            
            
                (くださる)
            
        
        
            to give; to confer; to bestow; to kindly do for one; to oblige; to favour; to favor
        
    Kanji
Readings: エン、 オン、 とお.い
                        Meanings: distant, far
                    Readings: リョ、 おもんぱく.る、 おもんぱか.る
                        Meanings: prudence, thought, concern, consider, deliberate, fear
                    Readings: ショウ、 め.す
                        Meanings: seduce, call, send for, wear, put on, ride in, buy, eat, drink, catch (cold)
                    Readings: ジョウ、 ショウ、 シャン、 うえ、 -うえ、 うわ-、 かみ、 あ.げる、 -あ.げる、 あ.がる、 -あ.がる、 あ.がり、 -あ.がり、 のぼ.る、 のぼ.り、 のぼ.せる、 のぼ.す、 よ.す
                        Meanings: above, up