どうぞ折り返しあなたのご返事をください。
Sentence Analyzer
English Translation
Please give me your answer by return.
Furigana
どうぞ折 り返 しあなたのご返事 をください。
Romanji
Dōzo orikaeshi anata no go henji o kudasai.
Words
どうぞ
(どうぞ)
please; kindly; I beg of you; by all means; feel free; you are welcome; here you are
折り返す
(おりかえす)
to turn up; to fold back; to loopback (a signal, a message)
貴方
(あなた)
you (referring to someone of equal or lower status); dear (what a wife calls a husband)
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
御
(ご)
honorific/polite/humble prefix; honorific suffix
返事
(へんじ)
reply; answer; response
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
下さる
(くださる)
to give; to confer; to bestow; to kindly do for one; to oblige; to favour; to favor