どうぞ彼を電話口に呼び出してください。
Sentence Analyzer
English Translation
Please ring him up.
Furigana
どうぞ彼 を電話口 に呼 び出 してください。
Romanji
Dōzo kare o denwaguchi ni yobidashite kudasai.
Words
どうぞ
(どうぞ)
please; kindly; I beg of you; by all means; feel free; you are welcome; here you are
彼
(かれ)
he; him; his; boyfriend
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
電話口
(でんわぐち)
telephone receiver or mouthpiece
に
(に)
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
呼び出す
(よびだす)
to summon; to call (e.g. phone); to convene; to decoy; to lure; to invoke (e.g. subroutine); to call; to open (e.g. a file)
下さる
(くださる)
to give; to confer; to bestow; to kindly do for one; to oblige; to favour; to favor
Kanji
Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Reading: デン
Meaning: electricity
Readings: ワ、 はな.す、 はなし
Meanings: tale, talk
Readings: コウ、 ク、 くち
Meaning: mouth
Readings: コ、 よ.ぶ
Meanings: call, call out to, invite
Readings: シュツ、 スイ、 で.る、 -で、 だ.す、 -だ.す、 い.でる、 い.だす
Meanings: exit, leave, go out, come out, put out, protrude