とうとうガタがきたようだ。
Sentence Analyzer
English Translation
It seems to have worn out.
Furigana
とうとうガタがきたようだ。
Romanji
Tōtō gata ga kita yō da.
Words
到頭
(とうとう)
finally; at last; reaching a head
型
(かた、がた)
model; type (e.g. of machine, goods, etc.); type; style; pattern; mold (mould); template; model; kata (standard form of a movement, posture, etc. in martial arts, sport, etc.); form (i.e. customary procedure); size (i.e. clothing, shoes); (taxonomical) form
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
抉る
(えぐる、くる)
to gouge; to hollow out; to bore; to excavate; to scoop out; to greatly perturb; to cause emotional pain; to get to the bottom of things; to relentlessly bring the truth to light
様
(よう)
appearing ...; looking ...; way to ...; method of ...ing; form; style; design; like; similar to; thing (thought or spoken)
だ
(だ)
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative